2 நாளாகமம் 19 : 5 [ TOV ]
19:5. அவன் யூதாவின் அரணான பட்டணங்களாகிய ஒவ்வொரு பட்டணத்திலும் நியாயாதிபதிகளை வைத்து,
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ ERVTA ]
19:5. யோசபாத் யூதாவில் நீதிபதிகளைத் தேர்ந்தெடுத்தான். அவன் தேர்ந்தெடுத்த நீதிபதிகளை ஒவ்வொரு கோட்டையிலும் இருக்கச் செய்தான்.
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ NET ]
19:5. He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah.
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ NLT ]
19:5. He appointed judges throughout the nation in all the fortified towns,
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ ASV ]
19:5. And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ ESV ]
19:5. He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ KJV ]
19:5. And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ RSV ]
19:5. He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city,
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ RV ]
19:5. And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city,
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ YLT ]
19:5. And he establisheth judges in the land, in all the fenced cities of Judah, for every city,
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ ERVEN ]
19:5. Jehoshaphat went from town to town and appointed judges in each of the fortresses of Judah.
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ WEB ]
19:5. He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city,
2 நாளாகமம் 19 : 5 [ KJVP ]
19:5. And he set H5975 judges H8199 in the land H776 throughout all H3605 the fenced H1219 cities H5892 of Judah, H3063 city H5892 by city, H5892

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP